3. заимствованные слова не освоенные русским языком. их типы.
Заимствованные слова, которые не были полностью освоены русским языком, могут быть разделены на несколько типов:
1. Лексические заимствования: это слова, которые были заимствованы из других языков и используются в русском языке без изменения формы. Некоторые из них могут вызывать затруднения в правильном произношении или написании из-за отличий в звучании или правописании.
2. Семантические заимствования: это слова, которые были заимствованы из других языков, но при этом приобрели новое значение или смысл в русском языке. Это может привести к недопониманию или неправильному использованию слова.
3. Грамматические заимствования: это конструкции или грамматические правила, заимствованные из других языков и внедренные в русский язык. Это может привести к ошибкам в построении предложений или использовании грамматических форм.
4. Фразеологические заимствования: это устойчивые выражения или фразы, заимствованные из других языков, которые могут быть непонятными или непривычными для носителей русского языка.
5. Звуковые заимствования: это звуки или звуковые комбинации, заимствованные из других языков и используемые в русском языке. Это может привести к трудностям в правильном произношении или различении звуков.
В целом, заимствованные слова, не освоенные русским языком, могут вызывать различные трудности в использовании и понимании, поэтому важно учитывать контекст и особенности каждого слова при его использовании.