1944 джамала слова и перевод
Конечно, в 1944 году Джамала представила песню "1944", в которой она поет о депортации крымских татар в 1944 году. Вот текст песни на украинском языке:
"Снігами накрита, зима прийшла,
Таємниці криє, де вона була.
Снігами накрита, мовчить і кричить,
Снігами накрита, де вона була.
1944, рік, як тінь, він у серці моїм,
1944, рік, як тінь, він у серці моїм.
Снігами накрита, зима прийшла,
Таємниці криє, де вона була.
Снігами накрита, мовчить і кричить,
Снігами накрита, де вона була.
1944, рік, як тінь, він у серці моїм,
1944, рік, як тінь, він у серці моїм.
Ти не забувай, ти не забувай,
Ти не забувай, ти не забувай,
Ти не забувай, ти не забувай,
Ти не забувай, ти не забувай."
Перевод на русский язык:
"Снегами покрыта, зима пришла,
Тайны хранит, где она была.
Снегами покрыта, молчит и кричит,
Снегами покрыта, где она была.
1944, год, как тень, он в моем сердце,
1944, год, как тень, он в моем сердце.
Снегами покрыта, зима пришла,
Тайны хранит, где она была.
Снегами покрыта, молчит и кричит,
Снегами покрыта, где она была.
1944, год, как тень, он в моем сердце,
1944, год, как тень, он в моем сердце.
Ты не забывай, ты не забывай,
Ты не забывай, ты не забывай,
Ты не забывай, ты не забывай,
Ты не забывай, ты не забывай."